Llegaba el final de la conferencia de prensa, y el traductor del entrenador argentino tuvo un enredo con la última pregunta.
Fabrice Olszewski es el traductor del Marsella, puesto que Marcelo Bielsa no maneja el francés, lo que tiene al “Loco” con sus extensas conferencias a un funcionario del club mediando entre la prensa y el adiestrador.
Por esto, y considerando la fuerza de costumbre, un periodista argentino le hizo un pregunta en castellano a Bielsa, lo que descolocó al traductor al querer traducir algo que el entrenador había entendido al estar en castellano.
Una situación graciosa, más aún con el humor que se tomó por parte de los medios de prensa como el mismo DT.
Voilà comment rendre hilare Marcelo Bielsa por olympiquedemarseille
Lo más leído
- La erupción del volcán Hunga Tonga reveló un mecanismo natural capaz de destruir metano en la atmósfera
- Un meteoro de un metro de ancho genera doble estruendo que sacudió edificios en Estados Unidos
- Alejandro Tabilo tras meterse a octavos de Roland Garros: "Es un sueño estar en una segunda semana de un Grand Slam"
- Donald Trump vuelve a criticar al papa León XIV por Irán
- Incidentes en París tras el bicampeonato del PSG en Champions: Hay al menos 79 detenidos y un policía herido