{"multiple":false,"video":{"key":"baKdYeOe4pkkZO","duration":"01:44:55","type":"video","download":""}}

La viuda del teniente (r) venezolano Ronald Ojeda reveló que uno de los sujetos que irrumpió en su domicilio la madrugada del 21 de febrero y secuestró a su esposo tenía “acento chileno”.

¿Qué dijo la viuda de Ronald Ojeda?

En conversación con CNN Chile, la mujer entregó detalles del secuestro, afirmando que uno de los hombres que ingresó en su departamento podría haber sido chileno, ya que “tenía acento“.

Un conserje del edificio notó dicha peculiariedad tras entablar una escueta conversación con el hombre que, junto a otras personas, se habría hecho pasar por funcionario policial.

“El que estaba en la recepción me dice ‘yo te aseguro que el que me mostró a mí la orden (de ingreso) era chileno‘, por el acento, ya que ellos entablaron una conversación y ahí él se dio cuenta por su acento que era chileno”, sostuvo.

De acuerdo con el relato del conserje, los hombres llegaron “de una forma muy fuerte. Entran, muestran la hoja y de una vez pasan. O sea, ni siquiera al conserje le dio tiempo de revisar qué decía o de pedirles una identificación, nada”.

“Ellos de una vez pasaron y ya tenían la dirección exacta del departamento, porque estas personas ni siquiera dudan en girar hacia la izquierda cuando salen del ascensor, ellos ya sabían dónde estaba nuestro departamento. Eso quiere decir que ya lo tenían muy bien planeado”, agregó.

Lee la entrevista completa acá: Viuda de Ronald Ojeda a CNN Chile: “Ninguna autoridad del Gobierno se ha comunicado conmigo”

Tags:

Deja tu comentario